Nuovi spazi abitati nel mondo post industriale: La voce dei colori di Jimmy Liao

Autori

  • Leonor Ruiz-Guerrero Universidad de Murcia

DOI:

https://doi.org/10.6092/issn.1825-8670/10080

Parole chiave:

Non Luoghi, Sguardo Infantile, Intertestualità, The Sound of Colors, Jimmy Liao

Abstract

L’era postindustriale ha portato con sé nuovi spazi, presto chiamati “non luoghi” per la loro inabitabilità. Si tratta di zone di transito non a misura d’uomo, spazi architettonici spesso ostili al corpo. I non luoghi presto compaiono in letteratura, anche quella per l’infanzia: aeroporti, stazioni ferroviarie, metropolitana cominciano ad apparire nelle pagine dei libri per bambini. The Sound of Colors di Jimmy Liao è un esempio di questo fenomeno. Nel presente lavoro, si analizza l’opera di Liao nel tentativo di mostrare la complessità del trattamento dello spazio da parte dell’autore. In quest’albo illustrato, una ragazzina cieca affronta la vita di tutti i giorni nelle stazioni della metropolitana. La narrazione si svolge tra due mondi collegati: quello reale del non luogo, e quello poetico della ragazzina. Nello studio dell’opera abbiamo utilizzato una metodologia qualitativa. I risultati inducono a pensare che nella letteratura per bambini attuale gli spazi siano sempre più multiformi.

Riferimenti bibliografici

Arizpe, E., & Styles, M. (2003). Children Reading Pictures. Interpreting visual texts. London/New York: Routledge.

Aubert-Gamet, V., & Cova, B. (1999). Servicescapes: From Modern Non-Places to Postmodern Common Places. Journal of Business Research, 44, 37–45. https://doi.org/10.1016/S0148-2963(97)00176-8

Augé, M. (1995). Non-Places. Introduction to an Anthropology of Supermodernity. London: Verso.

Babar (2014, 16 February). Entrevista a Jimmy Liao. Revistababar.com. Retrieved March 11, 2019 from http://revistababar.com/wp/entrevista-a-jimmy-liao/.

Carpenter, H. (1985). Secret Gardens. A Study of the Golden Age of Children’s Literature. London: George Allen & Unwin.

Colomer, T. (2010). Álbumes ilustrados y cambio de valores en el cambio de siglo. In T. Colomer, B. Kümmerling-Meibauer, & M.C. Silva-Díaz (Coords.), Cruce de miradas: Nuevas aproximaciones al libro-álbum (pp.58–73). Barcelona: Banco del Libro y Gretel.

CUHK (The Chinese University of Hong Kong) (2014, 10 January). Renowned Picture Book Author Jimmy Liao Spoke on CUHK Campus Today for Shun Hing Lecture in Arts and Humanities. 1,500 People Filled the Lecture Hall. Retrieved February 4, 2019 from https://www.cpr.cuhk.edu.hk/en/press_detail.php?id=1735&t=renowned-picture-book-author-jimmy-liao-spoke-on-cuhk-campus-today-for-shun-hing-lecture-in-arts-and-humanities-1-500-people-filled-the-lecture-hall.

Desmet, M. (2004). The Universe of Jimmy: Creating Picture Books for Adults in Taiwan. In P. Pinset (Ed.), Books and Boundaries: Writers and their Audiences (pp. 68–84). Lichfield, Staffordshire: Pied Piper.

dPICTUS (2015a, 8 December). Jimmy Liao | Part 1. Retrieved February 6, 2019 from https://blog.picturebookmakers.com/post/134783021716/jimmy-liao-part-1.

dPICTUS (2015b, 15 December). Jimmy Liao | Part 2. Retrieved February 6, 2019 from https://blog.picturebookmakers.com/post/135244381846/jimmy-liao-part-2.

Garavini, M. (2019). The Polyphony Aspects of Picturebook Production. In R. Oittinen, A. Ketola, & M. Garavini, Translating Picturebooks. Revoicing the Verbal, the Visual, and the Aural for a Child Audience (pp. 32–38). Oxfordshire/New York: Routledge.

Grilli, G. (2019). La città che non c’è. Bambini, natura e ambiente urbano nella letteratura per l’infanzia. Encyclopaideia, 23(54), 65–91.

Her, K. (1 June 2009). Museums on the Move. TaiwanToday. Retrieved January 29, 2019 from https://taiwantoday.tw/news.php?post=25068&unit=20,29,35,45.

Kozo, (n.d.) (2004). Sound of Colors (地下鐵). Retrieved January 27, 2019 from http://www.lovehkfilm.com/reviews/sound_of_colors.htm.

Kümmerling-Meibauer, B. (2015). From baby books to picturebooks for adults: European picturebooks in the new millennium. Word & Image, 31(3), 249–264. https://doi.org/10.1080/02666286.2015.1032519

Liao, J. (2006). The Sound of Colors. A Journey of the Imagination. Boston, New York: Little Brown and Company.

Liao, J. (2008a). El sonido de los colores. Cádiz (Spain): Barbara Fiore.

Liao, J. (2008b). Desencuentros. Cádiz (Spain): Barbara Fiore.

Liao, J. (2008c). Secretos en el bosque. Cádiz (Spain): Barbara Fiore.

Liao, J. (2012). Dixiatie (The Sound of Colors) – 幾米: 地下铁. Beijing (China): Dolphin Books.

Liao, J. (2014). La Luna se olvidó. Cádiz (Spain): Barbara Fiore.

Ng, J. (2011). The Taipei MRT, Jimmy Liao’s Picture Book, and the New Mass Rapid Transit Culture. Modern China Studies, 18(2), 129–160.

Nikolajeva, M., & Scott, C. (2006). How Picturebooks Work. New York/Oxon: Routledge.

Oittinen, R. (2006). No Innocent Act. On the Ethics of Translating for Children. In J. Van Coillie, & W. P. Verschueren (Eds.), Children’s Literature in Translation. Challenges and Strategies (pp. 35–45). Manchester: St. Jerome Publishing.

Oittinen, R., Ketola, A., & Garavini, M. (2019). Translating Picturebooks. Revoicing the Verbal, the Visual, and the Aural for a Child Audience. Oxfordshire/New York: Routledge.

Ommundsen, A. M. (2015). Who are these Picturebooks for? Controversial Picturebooks and the Question of Audience. In J. Evans (Ed.), Challenging and Controversial Picturebooks. Creative and Critical Responses to Visual Texts (pp. 71–93). Oxon/New York: Routledge.

Rabkin, E. S. (1977). The Fantastic in Literature. Princeton: Princeton University Press.

Salisbury, M., & Styles, M. (2012). Children’s Picturebooks: The Art of Visual Storytelling. London: Laurence King.

Shi, X. (2016). Implications of Jimmy Liao’s Picturebooks and Their Translations for Theories of Crossover Narrative. Forum for World Literature Studies, 8(3), 406–419.

Siu, J. (25 March 2008). Solitary man. South China Morning Post. Retrieved April 14, 2019 from https://www.scmp.com/article/631161/solitary-man.

Squires, N. (18 February 2010). Golden Bough from Roman Mythology ‘found in Italy’. Italian Archaeologists Claim to Have Found a Stone Enclosure which once Protected the Legendary “Golden Bough”. The Telegraph. Retrieved March 12, 2019 from https://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/italy/7258607/Golden-Bough-from-Roman-mythology-found-in-Italy.html.

The Editors of Encyclopædia Britannica (2012). Lohengrin. In Encyclopædia Britannica. Retrieved March 14, 2019 from https://www.britannica.com/topic/Lohengrin-German-legendary-figure.

Trabado, J. M. (2016). Remodelando el álbum ilustrado: Jimmy Liao y el autorretrato melancólico. UNED Revista Signa, 25, 1131–1152. https://doi.org/10.5944/signa.vol25.2016.16947

Wing-Sze, L. (22 September 2003). Liao’s Book Hits the Stage. South China Morning Post. Retrieved April 17, 2019 from https://www.scmp.com/article/428709/liaos-book-hits-stage.

Yeung, M. (3 April 2008). Taking a Colourful Look at Life. South China Morning Post. Retrieved April 17, 2019 from https://www.scmp.com/article/632403/taking-colourful-look-life.

Pubblicato

2019-12-30

Come citare

Ruiz-Guerrero, L. (2019). Nuovi spazi abitati nel mondo post industriale: La voce dei colori di Jimmy Liao. Encyclopaideia, 23(55), 27–51. https://doi.org/10.6092/issn.1825-8670/10080

Fascicolo

Sezione

Saggi